<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0">
	<channel>
		<title>Modoro - a Camera Life of Zo: 隐匿에 달린 최근 댓글/트랙백 목록</title>
		<link>http://www.modoro.com/life/</link>
		<description>There are so many beautiful things can not be forgot~</description>
		<language>en</language>
		<pubDate>Mon, 06 Feb 2012 10:26:32 +0800</pubDate>
		<generator>Textcube 1.7.8 : Con moto</generator>
		<item>
			<title>Comment by Iris</title>
			<link>http://www.modoro.com/life/entry/%E9%9A%90%E5%8C%BF#comment4605</link>
			<description>怎么越来越stream-of-consciousness.
第二张看起来还真是合拍...</description>
			<author>(Iris)</author>
			<guid>http://www.modoro.com/life/entry/%E9%9A%90%E5%8C%BF#comment4605</guid>
			<comments>http://www.modoro.com/life/entry/%E9%9A%90%E5%8C%BF#comment</comments>
			<pubDate>Mon, 22 Jun 2009 20:31:16 +0800</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>Comment by lulu</title>
			<link>http://www.modoro.com/life/entry/%E9%9A%90%E5%8C%BF#comment4608</link>
			<description>谁的脚这么生动的？</description>
			<author>(lulu)</author>
			<guid>http://www.modoro.com/life/entry/%E9%9A%90%E5%8C%BF#comment4608</guid>
			<comments>http://www.modoro.com/life/entry/%E9%9A%90%E5%8C%BF#comment</comments>
			<pubDate>Mon, 22 Jun 2009 23:34:37 +0800</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>Comment by lama</title>
			<link>http://www.modoro.com/life/entry/%E9%9A%90%E5%8C%BF#comment4610</link>
			<description>爱人，你怎么可以哪么厉害！拍哪么有HIll的照片！</description>
			<author>(lama)</author>
			<guid>http://www.modoro.com/life/entry/%E9%9A%90%E5%8C%BF#comment4610</guid>
			<comments>http://www.modoro.com/life/entry/%E9%9A%90%E5%8C%BF#comment</comments>
			<pubDate>Tue, 23 Jun 2009 02:04:06 +0800</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>Comment by lamp</title>
			<link>http://www.modoro.com/life/entry/%E9%9A%90%E5%8C%BF#comment4614</link>
			<description>你应该把我的销魂的背影发上来~</description>
			<author>(lamp)</author>
			<guid>http://www.modoro.com/life/entry/%E9%9A%90%E5%8C%BF#comment4614</guid>
			<comments>http://www.modoro.com/life/entry/%E9%9A%90%E5%8C%BF#comment</comments>
			<pubDate>Tue, 23 Jun 2009 17:45:34 +0800</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>Comment by 花裤</title>
			<link>http://www.modoro.com/life/entry/%E9%9A%90%E5%8C%BF#comment4615</link>
			<description>你技术不错阿</description>
			<author>(花裤)</author>
			<guid>http://www.modoro.com/life/entry/%E9%9A%90%E5%8C%BF#comment4615</guid>
			<comments>http://www.modoro.com/life/entry/%E9%9A%90%E5%8C%BF#comment</comments>
			<pubDate>Tue, 23 Jun 2009 20:29:23 +0800</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>Comment by 大鱼</title>
			<link>http://www.modoro.com/life/entry/%E9%9A%90%E5%8C%BF#comment4617</link>
			<description>太正点了</description>
			<author>(大鱼)</author>
			<guid>http://www.modoro.com/life/entry/%E9%9A%90%E5%8C%BF#comment4617</guid>
			<comments>http://www.modoro.com/life/entry/%E9%9A%90%E5%8C%BF#comment</comments>
			<pubDate>Tue, 23 Jun 2009 20:45:53 +0800</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>Comment by ZO</title>
			<link>http://www.modoro.com/life/entry/%E9%9A%90%E5%8C%BF#comment4621</link>
			<description>某騷貨的</description>
			<author>(ZO)</author>
			<guid>http://www.modoro.com/life/entry/%E9%9A%90%E5%8C%BF#comment4621</guid>
			<comments>http://www.modoro.com/life/entry/%E9%9A%90%E5%8C%BF#comment</comments>
			<pubDate>Tue, 23 Jun 2009 22:22:43 +0800</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>Comment by ZO</title>
			<link>http://www.modoro.com/life/entry/%E9%9A%90%E5%8C%BF#comment4622</link>
			<description>有沒有？</description>
			<author>(ZO)</author>
			<guid>http://www.modoro.com/life/entry/%E9%9A%90%E5%8C%BF#comment4622</guid>
			<comments>http://www.modoro.com/life/entry/%E9%9A%90%E5%8C%BF#comment</comments>
			<pubDate>Tue, 23 Jun 2009 22:23:01 +0800</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>Comment by ZO</title>
			<link>http://www.modoro.com/life/entry/%E9%9A%90%E5%8C%BF#comment4623</link>
			<description>那麼nb的還是留給你貼吧，哈哈</description>
			<author>(ZO)</author>
			<guid>http://www.modoro.com/life/entry/%E9%9A%90%E5%8C%BF#comment4623</guid>
			<comments>http://www.modoro.com/life/entry/%E9%9A%90%E5%8C%BF#comment</comments>
			<pubDate>Tue, 23 Jun 2009 22:23:22 +0800</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>Comment by ZO</title>
			<link>http://www.modoro.com/life/entry/%E9%9A%90%E5%8C%BF#comment4624</link>
			<description>你指的是床上的嗎？一般~</description>
			<author>(ZO)</author>
			<guid>http://www.modoro.com/life/entry/%E9%9A%90%E5%8C%BF#comment4624</guid>
			<comments>http://www.modoro.com/life/entry/%E9%9A%90%E5%8C%BF#comment</comments>
			<pubDate>Tue, 23 Jun 2009 22:24:10 +0800</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>Comment by ZO</title>
			<link>http://www.modoro.com/life/entry/%E9%9A%90%E5%8C%BF#comment4625</link>
			<description>正點~閃~電~瘦~</description>
			<author>(ZO)</author>
			<guid>http://www.modoro.com/life/entry/%E9%9A%90%E5%8C%BF#comment4625</guid>
			<comments>http://www.modoro.com/life/entry/%E9%9A%90%E5%8C%BF#comment</comments>
			<pubDate>Tue, 23 Jun 2009 22:24:30 +0800</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>Comment by hero</title>
			<link>http://www.modoro.com/life/entry/%E9%9A%90%E5%8C%BF#comment4643</link>
			<description>总会让我联想到电锯惊魂...</description>
			<author>(hero)</author>
			<guid>http://www.modoro.com/life/entry/%E9%9A%90%E5%8C%BF#comment4643</guid>
			<comments>http://www.modoro.com/life/entry/%E9%9A%90%E5%8C%BF#comment</comments>
			<pubDate>Wed, 24 Jun 2009 23:48:50 +0800</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>Comment by akiko</title>
			<link>http://www.modoro.com/life/entry/%E9%9A%90%E5%8C%BF#comment4647</link>
			<description>很有断背feel</description>
			<author>(akiko)</author>
			<guid>http://www.modoro.com/life/entry/%E9%9A%90%E5%8C%BF#comment4647</guid>
			<comments>http://www.modoro.com/life/entry/%E9%9A%90%E5%8C%BF#comment</comments>
			<pubDate>Fri, 26 Jun 2009 00:26:56 +0800</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>Comment by 桃子</title>
			<link>http://www.modoro.com/life/entry/%E9%9A%90%E5%8C%BF#comment4648</link>
			<description>真的超有feel，正～～</description>
			<author>(桃子)</author>
			<guid>http://www.modoro.com/life/entry/%E9%9A%90%E5%8C%BF#comment4648</guid>
			<comments>http://www.modoro.com/life/entry/%E9%9A%90%E5%8C%BF#comment</comments>
			<pubDate>Fri, 26 Jun 2009 09:13:28 +0800</pubDate>
		</item>
	</channel>
</rss>

